海军陆战队没有自己的医疗体系,他们的军医和急救都是海军的人,这些被四等人昵称为DOC的军人,为什么要叫Corpsman呢?(S不发音)
■描绘1945年冲绳岛战役期间,美国海军医务兵Robert Eugene Bush上士,在为受伤陆战队员提供急救的同时,依然奋力阻击日军逼近的画作,他也因此被授予了荣誉勋章了解美国海军陆战队部队构成常识的朋友们都清楚,美国海军陆战队并没有属于自己军种的“医务兵”,而是和美国海军共享医疗体系,并在编制内嵌入海军医务兵,一同远征作战。而笔者也听到过好几次误传,很多人甚至称,之所以称美国海军医务兵为Corpsman,是因为这里的Corps指的也就是美国海军陆战队Marine Corps里的Corps,但实则不然。■1898年,美国海军设立医疗兵最初期时所设计的的特殊制服,馆藏于威斯康星州麦迪逊市退伍军人博物馆自1898年之前,美国海军和海军陆战队都还没有设立军职性质的常备医疗单位,但随着战地医疗和急救意识的萌芽,美国海军才以原已设立的各海军军医院为人员基础,逐步向民间招募平民并培训成为具备战地急救能力,以辅佐海军军医官。这也就形成了Hospital Corps,暨美国海军军医院兵团。所以我们今日所说的Corpsman,也就指的是美国海军军医院兵团Hospital Corps的兵员。■现今美国海军医疗兵的工种全称为Hospital Corpsman,并且都能简称为Corpsman也所以,现今美国海军军种里的医务兵,不论他是在美国海军陆战队编制里,还是在舰船上,都在工种称呼上统称为Hospital Corpsman(缩写HM),并且都能称为Corpsman。而很有趣的是,实际上Corpsman这个词,最早只是简称HospitalCorps兵员的一种口头叫法。有相当长的一段时间,我们现在所说的海军医务兵工种称呼都一直用的是Pharmacist,即药剂师。直至1958年才正式采用并更改为了现在所称呼的Hospital Corpsman。所以,从最一开始定位海军医务兵就使用到的Pharmacist(药剂师)这个词,就很明晰提醒我们这群兵员在军队里所存在概念,他们接受过相关药理和医用知识的人员,并不是真正意义上的医生或说军医。但在美国海军陆战队中,长期以来都有一个不成文的传统,就是口头昵称随陆战队员们部署的海军医务兵为“Doc”。没错,就是医生Doctor的口语叫法Doc。
■2008年11月10日,阿富汗,配属给美国海军陆战队第8陆战团3营(3/8)的海军医疗兵,正在有序整理各自将携行背负到的战地医疗用品这种昵称自然不是什么戏称,而是表达着袍泽间敬意的一个称呼。因为对于陆战队员来说,这群随队部署的海军医务兵不仅要背负着和他们一样重量的作战装具,一起行军打仗出生入死,还要背负更多关键时刻能救陆战队员们性命的医疗器材。所以也就有了“他们是海军医务兵,更是一个海军陆战队员”的说法,甚至衍生出“Devil Doc”(延伸自美国海军陆战队员的绰号Devil Dog)这样的词来颂扬海军医务兵。但要格外注意的是,称呼海军医务兵的这个“Corpsman”里的“Corps”,和英语里美国海军陆战队的“Marine Corps”的“Corps”发音规律一样,最后结尾ps是不发音的,不然你就会读出“corpse”,也就是“尸体”这个词。■网络上充斥着调侃前美国总统奥巴马,错误拼读海军医务兵“Corpsman”这一乌龙表现的表情包2010年前后,美国时任总统奥巴马屡次访问海军官兵发表演讲时,就不止一次乌龙般的读错了这个词,把美国海军医务兵们称呼作了“corpseman”,事后自然也引起了不少在役或退役军人的嘲讽和不满。w
■2008年11月10日,阿富汗,配属给美国海军陆战队第8陆战团3营(3/8)的海军医疗兵,正在有序整理各自将携行背负到的战地医疗用品这种昵称自然不是什么戏称,而是表达着袍泽间敬意的一个称呼。因为对于陆战队员来说,这群随队部署的海军医务兵不仅要背负着和他们一样重量的作战装具,一起行军打仗出生入死,还要背负更多关键时刻能救陆战队员们性命的医疗器材。所以也就有了“他们是海军医务兵,更是一个海军陆战队员”的说法,甚至衍生出“Devil Doc”(延伸自美国海军陆战队员的绰号Devil Dog)这样的词来颂扬海军医务兵。但要格外注意的是,称呼海军医务兵的这个“Corpsman”里的“Corps”,和英语里美国海军陆战队的“Marine Corps”的“Corps”发音规律一样,最后结尾ps是不发音的,不然你就会读出“corpse”,也就是“尸体”这个词。■网络上充斥着调侃前美国总统奥巴马,错误拼读海军医务兵“Corpsman”这一乌龙表现的表情包2010年前后,美国时任总统奥巴马屡次访问海军官兵发表演讲时,就不止一次乌龙般的读错了这个词,把美国海军医务兵们称呼作了“corpseman”,事后自然也引起了不少在役或退役军人的嘲讽和不满。w